لا يمكن تفاديه في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 不免
- 不可避
- 不可避免
- 免不了
- 必然
- 总会
- 无可避免
- 未免
- "لا" في الصينية 不; 不分; 不加; 不是; 不管; 不论; 别管; 叵; 否; 唔; 弗; 无妨; 无论; 未;
- "لا يمكن تصليحه اقتصادياً" في الصينية 成本太高无法修理
- "تفادي" في الصينية 免 打跑 攮 躲避
- "مكسيم فاديف" في الصينية 马克西姆·法捷耶夫
- "نادي الاتفاق" في الصينية 伊蒂法克足球俱乐部
- "المبادئ التوجيهية لمكافحة الألغام لاتفاقات وقف إطلاق النار واتفاقات السلام" في الصينية 停火与和平协定的地雷行动准则
- "مدونة قواعد السلوك في نقل التكنولوجيا ومجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية" في الصينية 技术转让和多边协议的管制限制性商业惯例的公平原则和规则行为守则
- "الاتفاق الاقتصادي" في الصينية 经济协定
- "الاتفاق المتعلق بسيادة كمبوديا واستقلالها وسلامتها الإقليمية وحرمة أراضيها وحيادها ووحدتها الوطنية" في الصينية 关于柬埔寨主权、独立、领土完整及其不可侵犯、中立和国家统一的协定
- "نادي خيمكي" في الصينية 希姆基足球会
- "نفايات لايمكن معالجتها" في الصينية 不能处理的垃圾
- "اتفاق فلاديفوستوك" في الصينية 海参崴协定
- "اختفاء لاارادي" في الصينية 非自愿失踪
- "رادار تحديد الارتفاع" في الصينية 高度指示雷达
- "نظام تفادي الاصطدام" في الصينية 汽[车车]防撞系统
- "ملعب جوزيه ألفالادي" في الصينية 阿尔瓦拉德球场
- "المبادئ التوجيهية الخاصة بالنفايات وغيرها من المواد التي يمكن بحث مسألة إغراقها" في الصينية 可考虑倾倒的废物或其他物质的评估准则
- "مكنة تحميل وتفريغ وقود المفاعلات" في الصينية 核反应堆燃料装卸机
- "قائمة انتظار لا يمكن الوصول إليها" في الصينية 不能到达的队列 无法存取之伫列
- "اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛ اتفاقية الأسلحة التقليدية" في الصينية 不人道武器公约 常规武器公约 禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约
- "فلاديمير أشكنازي" في الصينية 弗拉基米尔·达维多维奇·阿什肯纳齐
- "مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية" في الصينية 联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议
- "لا يمكن ترويضي" في الصينية 无法抵挡
- "لا يمكن تغييره" في الصينية 不免 不可避 不可避免 免不了 必然 总会 无可避免 未免
- "تصنيف:معادلات تفاضلية عادية" في الصينية 常微分方程
أمثلة
- هو أي شيء لا يمكن تفاديه
指那些你无法避免的事 - إن جميع هذه العوامل لها وقع سلبي لا يمكن تفاديه على الأسر والأطفال.
所有这些因素势必对家庭儿童产生消极影响。 - وقد يكون هذا النطاق أضيق إذا كان الضرر لا يمكن تفاديه أو توقعه.
同样,如果伤害不可避免或不可预见,则也可减轻责任和补偿。 - فالعرض الذي هو أقلّ بكثير من الطلب يسفر عن عدم توازن لا يمكن تفاديه ويؤدي إلى هبوط في المرتّبات والأجور.
供应远远大于需求,导致不可避免的不平衡并使工资降低。 - فالصراع لا ينتهي أو لا يمكن تفاديه حقا ما لم تكن هناك سلطة دولة مسؤولة ومتجاوبة.
在负责任的、可信的国家权力机构上台之前危机并没有真正过去或得以避免。 - وعلى الرغم من أنَّ هذا التدخّل قد لا يمكن تفاديه في بعض الحالات، فإنه يجب التقليل من تلك الحالات إلى الحدّ الأدنى.
尽管在某些情形下可能无法避免这种干涉,但必须尽量减少这类情形。 - وسيتطلب النظر في القضية رقم 16 مدة 18 أسبوعا وسيكون العمل الإضافي مطلوبا بشكل لا يمكن تفاديه ولا سيما أثناء جلسات النظر والمداولات.
审理第16号案件将需要18周,特别是在听讯和评议期间,加班是不可避免的。 - وقـال إنه لا يوجد أي وضع يبرر وجود ترسانات نووية وذلك بالنظر إلى المخاطر التي تكمن في التصعيد الذي لا يمكن تفاديه للنزاع المسلح.
考虑到军事冲突不可避免地升级的潜在危险,在任何情况下都没有保存核武库的理由。 - وهذا أمر لا يمكن تفاديه على نحوٍ ما نظرا لطبيعة المنظمة، وهو في الحقيقة من العلامات الدالة على حيويتها.
由于本组织的性质,这种情况在某种程度上来说是不可避免的,而且这的确也是本组织的活力的体现。 - 17-1 لا يكون المتعاقد مسؤولا عن أي تأخير أو قصور، لا يمكن تفاديه بسبب قوة قاهرة في أداء أي من التزاماته بموجب هذا العقد.
1 承包者对因不可抗力而无法避免的延误或因而无法履行本合同所规定的任何义务不负赔偿责任。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2